Русский язык

Тема в разделе "Обо всём", создана пользователем Ильюха, 2 апр 2017.

  1. Ильюха

    Ильюха Administrator Команда форума Член Клуба JCR

    Сообщения:
    3.661
    Симпатии:
    4.198
    Баллы:
    113
    Адрес:
    New Jersey
    Город:
    USA
    Автомобиль:
    XF
    Комплектация:
    N/A
    Год a/м:
    2011
    Двигатель:
    V8 5.0L
    Цвет:
    Black
    IMG_7360.JPG
     
    ~OS~, Valery Dubovitsky и vas'ka_kot нравится это.
  2. vas'ka_kot

    vas'ka_kot Well-Known Member Член Клуба JCR

    Сообщения:
    2.521
    Симпатии:
    1.982
    Баллы:
    113
    Город:
    Спб
    Автомобиль:
    X-Type
    Комплектация:
    стандартная
    Год a/м:
    2007
    Гос. номер:
    H085OY47
    Двигатель:
    2.5
    Цвет:
    чили
    а Вы знаете, что - "батарея" - это деепричастие ??!! ))
     
    Valery Dubovitsky нравится это.
  3. Valery Dubovitsky

    Valery Dubovitsky Well-Known Member Член Клуба JCR Почётный член Клуба

    Сообщения:
    11.433
    Симпатии:
    5.194
    Баллы:
    113
    Город:
    Подмосковье
    Перенесу сюда пост Афины)

    "Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским."
     
    ~OS~, Voldemar и Ильюха нравится это.
  4. Valery Dubovitsky

    Valery Dubovitsky Well-Known Member Член Клуба JCR Почётный член Клуба

    Сообщения:
    11.433
    Симпатии:
    5.194
    Баллы:
    113
    Город:
    Подмосковье
    И Андрея

    НАШ МОГУЧИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК...
    1. Больных в семь утра закапывать всех (объявление в глазном отделении больницы).
    2. В связи с ремонтом парикмахерской укладка женщин будет производиться в мужском зале.
    3. В семь вечера в среду в третьем подъезде состоится собрание. Повестка дня: выборы домового.
    4. В виду холода в рентгеновском кабинете делаем только срочные переломы.
    5. Вы получите био-туалет по любому адресу в Москве в течение одного дня. А вместе с ним инструкцию на русском языке и квалифицированную демонстрацию.
    6. Вяжем детские кофточки из шерсти родителей.
    7. Девушка по имени Лена, которую я встретил 12 октября неподалеку от станции "Кузьминки". Твои белокурые волосы и красное пальто — все, что у меня осталось. Прошу откликнуться. Игорь.
    8. Делаем полиэтиленовые мешки по размеру заказчика.
    9. Дети выдаются отцам только в трезвом состоянии.
    10. Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках.
    11. ЗУБЫ? Наши стоматологи сделают все, чтобы вы навсегда забыли о них!
    12. Кондитерская фабрика приглашает на работу двух мужчин — одного для обертки, другого для начинки.
    13. Ларек "Вторсырья" принимает отбросы общества охотников и рыболовов в виде костей.
    14. Лифт вниз не поднимает.
    15. Приглашаются грузчики для интересной работы.
    16. Продается немецкая овчарка. Недорого. Ест любое мясо. Особенно любит маленьких детей.
    17. Продаются три поросенка, все разного пола.
    18. Продаются четыре гусыни и гусак. Все несутся.
    19. Сегодня в холле гостиницы состоится лекция на аморальные темы.
     
  5. zlot

    zlot Well-Known Member

    Сообщения:
    2.837
    Симпатии:
    1.230
    Баллы:
    113
    Город:
    NRW
    Автомобиль:
    XF
    Комплектация:
    Sport
    Год a/м:
    2012
    Двигатель:
    3.0 D
    Цвет:
    Schwarz

    Сделаем морфологический разбор слова «батарея». Разбор состоит из 3 пунктов.

    Часть речи
    Часть речи слова батарея — имя существительное.
    Морфологические признаки
    Начальная форма: батарея (именительный падеж единственного числа);
    Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение;
    Непостоянные признаки: именительный падеж, единственное число.
    Синтаксическая роль
    Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.

    стырено с вики
     
  6. vas'ka_kot

    vas'ka_kot Well-Known Member Член Клуба JCR

    Сообщения:
    2.521
    Симпатии:
    1.982
    Баллы:
    113
    Город:
    Спб
    Автомобиль:
    X-Type
    Комплектация:
    стандартная
    Год a/м:
    2007
    Гос. номер:
    H085OY47
    Двигатель:
    2.5
    Цвет:
    чили
    Вики часто даёт ошибочные и поверхностные знания ))
     
    Valery Dubovitsky и Ковалев Сергей нравится это.
  7. zlot

    zlot Well-Known Member

    Сообщения:
    2.837
    Симпатии:
    1.230
    Баллы:
    113
    Город:
    NRW
    Автомобиль:
    XF
    Комплектация:
    Sport
    Год a/м:
    2012
    Двигатель:
    3.0 D
    Цвет:
    Schwarz
    ::DНу,ну!
     
  8. Valery Dubovitsky

    Valery Dubovitsky Well-Known Member Член Клуба JCR Почётный член Клуба

    Сообщения:
    11.433
    Симпатии:
    5.194
    Баллы:
    113
    Город:
    Подмосковье
    Забытые слова Русского языка, которые можно использовать в общении
    Словарь устаревших слов, которые могут пригодиться вам в повседневном общении, а так же смогут украсить вашу речь.

    [​IMG]

    Абие — тотчас, с тех пор как, когда.
    Аз — я.
    Акаренок –коренастый, малорослый.
    Аки — как, так как, подобно, словно, как бы.
    Аще — если, хотя, когда.
    Барбер — брадобрей, парикмахер.
    Бдеть — заботиться; быть на страже, бдительным.
    Беглость — скорость.
    Бережь — осторожность.
    Бесперечь — безусловно, несомненно, беспрестанно.
    Бесстудный — бесстыдный.
    Благой — добрый, хороший.
    Бо — ибо, потому что.
    Болван — статуя, истукан, чурбан.
    Бояре - богатые и знатные люди, приближённые царя.
    Буде — если, ежели, когда, коли.
    Бутеть - богатеть, увеличивать достаток.
    Валы — волны.
    Ватарба — суматоха, тревога, суета.
    Вдругорь — опять, вторично.
    Вина — причина, повод.
    Власно — точно, собственно.
    Во́́лна — шерсть.
    Вотще — напрасно.
    Всуе — напрасно, попусту.
    Выдень — будень, рабочий день
    Выну — всегда, во всякое время, непрестанно.
    Вящий — больший, высший.
    Геенна — ад.
    Горе́ — вверх.
    Действители — актеры.
    Денница — утренняя заря.
    Десная, десница — правая, правая рука.
    Десятью — десять раз.
    Дивый — дикий.
    Днесь — ныне, теперь, сегодня.
    Довлеть — быть достаточным.
    Довлеет — следует, должно, надлежит, прилично.
    Дондеже — до тех пор, пока.
    Егда — когда.
    Еже — которое.
    Елико — сколько.
    Ендовочник — охочий до пива, браги, попоек
    Епанча — плащ, покрывало.
    Есмь - Быть
    Ество — пища.
    Естество — природа.
    Живет — бывает.
    Живот — жизнь, имущество.
    Живут — бывают.
    Завидит — завидует.
    Зазор — стыд.
    Законоломный — противозаконный.
    Зде — здесь.
    Зело — очень.
    Зельный — огромный, сильный, великий.
    Зеница — глаз, зрачок.
    Злочинства — злодеяния.
    Идра — гидра.
    Иже — что, кто, который, (название буквы И).
    Инде — кое-где, в другом месте, когда-либо.
    Искус — опыт.
    Казнодей — проповедник.
    Казнь — наказание, возмездие.
    Картагинейцы — жители Карфагена.
    Кой, коя, кое — какой, какая, какое.
    Козлодер — плохой певчий, с противным, высоким, сиплым голосом
    Колико — сколько, как.
    Коло — колесо, круг.
    Конча — верно, непременно, конечно, очень.
    Косный — медленный, неторопливый, неподвижный.
    Красик — красавчик.
    Красный — красивый, прекрасный, украшенный.
    Крес<т>цы — перекрестки.
    Кружало — кабак, питейный дом.
    Лежень — лентяй, лежебока.
    Лишитье — излишек.
    Ловитва — охота.
    Лоский — гладкий, блестящий.
    Льзя — можно.
    Льстить -обманывать, соблазнять.
    Мерекать — думать, гадать, смекать, соображать.
    Метафразис — переложение, иносказание.
    Мимозыря — разиня, зевака
    Мнить — думать, считать.
    Многовидные — многообразные.
    Мочно — Можно.
    Мраз — мороз.
    Мя — меня.
    Нань — на него.
    Начальник — основоположник, зачинатель.
    Несть — нет.
    Ниже́ — и не, отнюдь не, также не.
    Нудить — принуждать.
    Обжирство — обжорство, чревоугодие.
    Обильность — богатство, сокровища.
    Образа — обида, оскорбление, недовольство.
    Ов, ова, ово — этот, эта, это; тот, та, то.
    Одесную — справа.
    Однолична — одинакова, неизменна, такова же.
    Оный — тот.
    Остуда — неприятность, обида, оскорбление, стыд, досада.
    Отзде — отсюда.
    Отнележе — с тех пор как.
    Отщетиться — потерпеть, лишиться, утратить.
    Отъем — изъятие.
    Ошую — слева.
    Пазуха — залив.
    Паки — вновь, опять, снова, ещё.
    Паче — более.
    Пенязь — деньги
    Перси — грудь.
    Персты — пальцы.
    Персть — прах, пыль.
    Плоть — тело.
    Повадка — привычка.
    Позорище — зрелище, представление.
    Полно — достаточно.
    Полок — сцена.
    Понеже — поскольку.
    Порода — происхождение (знатное).
    Послежде — после того как.
    Похлебство — лесть, угодливость.
    Право — справедливо, верно.
    Прелесть — обман, соблазн, коварство.
    Претить — запрещать.
    Приклад — пример.
    Приписать — посвятить.
    Промысл — предначертание, попечение, мысль.
    Противно — противоположно, наоборот.
    Прохлады — удовольствия, наслаждения.
    Пятью — пять раз.
    Радеть — заботиться.
    Рдеть — краснеть, стыдиться.
    Рещи — сказать, изречь.
    Свобожденник — вольноотпущенник.
    Сиречь — то есть.
    Слично — достойно, прилично, соответствующе.
    Смотрители — зрители.
    Сотью — сто раз.
    Стезя — дорога, путь.
    Стерво — мертвечина.
    Столчак — стольчак, стульчак.
    Стропотный — строптивый.
    Студ — стыд.
    Таже — затем, потом.
    Такожде — также.
    Творец — бог, автор.
    Тёмный Уголок — отличный паблик
    Ти — тебе.
    Током — течением.
    Торопеть — быть робким, пугливым.
    Трожды, трожжи — трижды.
    Тщивый — щедрый, усердный, заботливый.
    Убо — ибо, так как, поэтому.
    Уд — половой орган (мужской)
    Удобно — способно.
    Устав— порядок, обычай.
    Учмурить — озадачить
    Фитина — грех, проступок
    Фразис — фраза, выражение.
    Хвальный — достойный похвал.
    Хвилый — слабый, хилый.
    Хухря — замарашка
    Чернец — монах.
    Чин — порядок.
    Чресла — бедра, поясница, стан.
    Чтец — читатель.
    Чтительный — уважаемый, почитаемый.
    Чужится — чуждается.
    Шипок, шипковый — роза, розовый.
    Эдиция — издание.
    Эфесиянцы — жители Эфеса.
    Юже — что, которую.
    Яже — что, которая.
    Язык — народ, племя.

    Люди - не забывайте родной язык


    Источник: vk.com
     
    Ильюха, Sniper и Ковалев Сергей нравится это.
  9. тов. Арманд

    тов. Арманд Штатная аферистка

    Сообщения:
    340
    Симпатии:
    201
    Баллы:
    43
    Город:
    MKADburg
    Автомобиль:
    Авто другой марки
    Комплектация:
    ничё так
    Год a/м:
    2011
    photo_2017-04-06_09-46-08.jpg
    ^DD^DD^DD
     
    Ильюха, Valery Dubovitsky и vas'ka_kot нравится это.
  10. Valery Dubovitsky

    Valery Dubovitsky Well-Known Member Член Клуба JCR Почётный член Клуба

    Сообщения:
    11.433
    Симпатии:
    5.194
    Баллы:
    113
    Город:
    Подмосковье
    Только что сфоткал учебник сына.
    Читаем полностью второй вопрос^^DD:DD

    IMG_20170415_155547.jpg
     
    тов. Арманд, TaciturnFarcer и Ильюха нравится это.
  11. Ковалев Сергей

    Ковалев Сергей Administrator Команда форума Член Клуба JCR Почётный член Клуба

    Сообщения:
    7.050
    Симпатии:
    6.505
    Баллы:
    113
    Город:
    Москва
    Автомобиль:
    XK (X150)
    Автомобиль #2:
    XJS
    Автомобиль #3:
    XJ (Series 1)
    Автомобиль #4:
    XJ (XJ81)
    Комплектация:
    Максимум на тот момент))
    Год a/м:
    1971, 1985,1994, 2009
    Гос. номер:
    Р291АК, Р292АК, У510АР
    Двигатель:
    4.2 R6; 5.3 V12, 5.0 V8 SCH
    Цвет:
    Серебристый, Grenadier Red, White
    Учимся ставить ударение.
    Проверочное слово миновал.^DD-язык-
     
    Sniper и Valery Dubovitsky нравится это.
  12. Sniper

    Sniper Well-Known Member Член Клуба JCR

    Сообщения:
    344
    Симпатии:
    639
    Баллы:
    93
    Город:
    Санкт-Петербург
    Автомобиль:
    XF
    Комплектация:
    Business
    Год a/м:
    2013
  13. Ирбис

    Ирбис Administrator Команда форума

    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    2.165
    Баллы:
    113
    Город:
    Где-то на Земле
    Автомобиль:
    S-Type
    Комплектация:
    Executive
    Год a/м:
    2004
    Двигатель:
    3.0 Б
    Цвет:
    Platinum
    Задело — за дело.
    И дико мне — иди ко мне.
    Покалечилась — пока лечилась.
    Мы женаты — мы же на ты.
    Ты жеребенок — ты же ребенок.
    Несуразные вещи- несу разные вещи.
    Ему же надо будет- ему жена добудет.
    Надо ждать — надо ж дать.
     
    Valery Dubovitsky нравится это.
  14. Ирбис

    Ирбис Administrator Команда форума

    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    2.165
    Баллы:
    113
    Город:
    Где-то на Земле
    Автомобиль:
    S-Type
    Комплектация:
    Executive
    Год a/м:
    2004
    Двигатель:
    3.0 Б
    Цвет:
    Platinum
    В купе поезда едут русская и англичанка с переводчицей. У англичанки пропадают туфли. Она говорит:
    - Спроси русскую, не она ли взяла мои туфли?
    Переводчица русской:
    — Не вы ли вы взяли её туфли?
    Русская:
    - Нужны они мне!
    Переводчица:
    -Русская говорит что ей они нужны.
    Англичанка:
    - Если ей нужны туфли, пусть заплатит за них.
    Переводчица:
    - Она просит, чтобы вы заплатили за туфли.
    Русская:
    - Здрасте, я ваша тётя!
    Переводчица:
    - Русская говорит, что она ваша родственница.
    Англичанка:
    - Ну тогда пусть заплатит хоть половину.
    Переводчица:
    - Заплатите хотя бы половину стоимости туфель.
    Русская отвечает:
    - А хрена ей не надо?
    Переводчица:
    - Русская предлагает взять овощами!
    (c)
     
  15. Ирбис

    Ирбис Administrator Команда форума

    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    2.165
    Баллы:
    113
    Город:
    Где-то на Земле
    Автомобиль:
    S-Type
    Комплектация:
    Executive
    Год a/м:
    2004
    Двигатель:
    3.0 Б
    Цвет:
    Platinum
    Молодёж жжот. Как Хрущёв русский язык упрощал

    24 сентября 1964 года в советской прессе были опубликованы "Предложения по усовершенствованию русской орфографии". Изменения русского языка были поддержаны в Кремле, и, если бы они вступили в силу, это стало бы самой крупной реформой со времён 1918 года. А сам русский язык стал бы напоминать "олбанский", популярный в Рунете в начале нулевых. Зачем же понадобилась реформа, упрощающая русский язык, и почему она в итоге не состоялась.

    Революционная реформа 1918 года

    Как ни странно это сейчас звучит, вопрос правописания был одним из первых насущных вопросов революционных властей. Как Временного правительства в 1917 году, так и большевиков, захвативших власть. Подготовка реформы началась ещё в дореволюционные времена при участии Орфографической комиссии Академии наук. Хотя комиссия разработала поправки к орфографии, внедрены они не были по ряду причин.

    Весной 17-го Временное правительство заявляет о реформировании русской орфографии, однако значительных успехов в этом деле достигнуть не удалось. Во многом из-за того, что разворачивались такие политические события, на фоне которых никому не было дела до каких-то там букв.

    В декабре 1917 года захватившие власть большевики также объявляют о переходе на новое правописание. Но и тогда сделать этого не удалось. Большевики были ещё слишком слабы и мало что контролировали, даже их собственные издания продолжали печататься по старому образцу из-за ряда организационных сложностей.

    Только осенью 1918 года партия наконец достаточно окрепла для того, чтобы внедрить новое правописание. Большевики уже имели в своих руках всю прессу и могли в приказном порядке решить вопрос.

    Суть реформы заключалась в следующем:

    • твёрдый знак сохранялся только в качестве разделительного, но полностью исключался в конце слов;
    • изменялись окончания родительного и винительного падежей: -аго\-яго менялось на -его;
    • буква "з" в окончании приставок менялась на "с" в случае, если предшествовала глухим согласным;
    • полностью исключались буквы "фита", "и десятеричное" и "ять".
    Реформа быстро приобрела политический оттенок и стала ассоциироваться с новой революционной властью, хотя в значительной степени опиралась на разработки дореволюционных филологов. По этой причине противники большевиков реформу не приняли, и периодические издания русской эмиграции в большинстве случаев использовали старое правописание.

    Первая хрущёвская реформа

    В сталинские времена глобальных изменений в правописание не вводилось. До начала 40-х годов практически не использовалась буква "й" и совсем не использовалась буква "ё". При этом первая присутствовала в алфавите, а вторая нет. В 1942 году в правила была внесена поправка, закрепляющая обязательное использование буквы "ё", и она была внесена в алфавит.

    Также было отменено использование апострофа "’", который почти повсеместно использовался в качестве замены разделительному твёрдому знаку. Ещё одним небольшим изменением стала отмена точек в аббревиатурах. Вместо С.С.С.Р. стали писать СССР.

    В хрущёвские времена была проведена самая крупная реформа со времён 1918 года. В 1956 году после двухлетней дискуссии специалистов были приняты новые правила русской орфографии и пунктуации. По сравнению с реформой 1918 года они были скорее косметическими и затрагивали небольшую часть слов, которые стали писать по-новому. "Чорт" превратился в чёрта, "жолудь" — в жёлудь, "снигирь" — в снегиря, "диэта" — в диету, "варьянт" стал вариантом. "Итти" стали писать как идти, а на танцплощадках того времени перестали "танцовать", начав танцевать.

    Обязательное употребление буквы "ё", внедрённой в сталинские времена, вновь стало предметом выбора. Эти правила действуют и по сей день. Но всё могло бы быть совсем иначе, если бы вторая хрущёвская реформа орфографии была принята.
     
    ШонXF нравится это.
  16. Ирбис

    Ирбис Administrator Команда форума

    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    2.165
    Баллы:
    113
    Город:
    Где-то на Земле
    Автомобиль:
    S-Type
    Комплектация:
    Executive
    Год a/м:
    2004
    Двигатель:
    3.0 Б
    Цвет:
    Platinum
    Подготовка второй реформы

    Подготовка масштабной реформы началась в 1960 году, когда её разработку поручили Отделению литературы и русского языка Академии наук СССР. Главным смыслом реформы было упрощение орфографии русского языка. Как раз тогда был произведён всесоюзный переход на всеобщее обязательное восьмилетнее образование (в сталинские времена семилетка была обязательной только в городах и крупных рабочих посёлках). И подготовка реформы проводилась под лозунгом упрощения учёбы для школьников. Заодно упрощение орфографии позволяло сократить усилия на обеспечение грамотности школьников в масштабах Союза, а также давало возможность повысить формальные цифры отчётов о повышении успеваемости (в те времена любили громкие лозунги и цифры, которые зачастую были важнее результата).

    Но была и ещё одна причина, не слишком очевидная для большинства. Руководитель советского государства Никита Хрущёв очень плохо умел писать. В своё время он окончил только церковно-приходскую школу, но и тогда особыми успехами в учёбе не блистал. До конца жизни Хрущёв писал очень неграмотно, делая множество ошибок в словах, и очень этого стеснялся. По этой причине он старался как можно меньше писать от руки, чтобы не давать повода для лишних насмешек. И, конечно, Хрущёв реформе открыто благоволил.

    Именно благодаря поддержке первого лица государства стала возможной настоящая кампания в поддержку упрощения русского языка, которая стартовала в советской прессе в 1962 году. Начало этой эмоциональной кампании положил видный филолог Ефимов, весьма категорично заявивший, что орфография только всё усложняет и мешает творческим порывам детей. Он предложил значительно упростить правила орфографии, чтобы она была доступна абсолютно каждому. Ефимов даже заподозрил дореволюционных лингвистов и филологов в том, что они сознательно усложнили русский язык, чтобы крестьянским детям было трудно его освоить.

    Следом за эмоциональными выступлениями последовали более взвешенные. Школьные учителя, писавшие в специализированные издания, аргументировали необходимость упрощения орфографии трудностями, которые она вызывает у учащихся. В письмах сообщалось, что только треть школьников хорошо усваивает образовательную программу и с полным основанием может считаться грамотными людьми. Около 50% грамоту усваивает удовлетворительно, но часто пишет с ошибками. Остальные и вовсе не способны овладеть грамотным письмом из-за сложностей в обучении. При этом в союзных республиках, где для многих школьников русский язык не является родным, ситуация значительно хуже

    Академия педагогических наук провела своё исследование и выяснила, что каждый шестой школьник не освоил учебную программу по русскому языку и не может выполнить тестовые задания.

    После "артподготовки" в прессе начинается активная фаза разработки новых правил русского языка. В 1963 году Академией наук создаётся Государственная орфографическая комиссия. Именно ей предстояло создать новый русский язык — простой и понятный даже самому несмышлёному школьнику. Возглавил комиссию самый влиятельный лингвист Советского Союза академик Виктор Виноградов. Ему помогали полтора десятка лингвистов-русистов, включая знаменитых Розенталя и Ожегова. Кроме того, на вспомогательную роль представителей общественности взяли нескольких школьных учителей и двух писателей: Корнея Чуковского и Владимира Лидина, также преподававшего в Литературном институте.

    Помимо государственной была создана общественная орфографическая комиссия, которая состояла из активных сторонников реформы. Они рьяно взялись за дело, хотя их влияние, разумеется, было значительно меньшим, чем у виднейших специалистов-филологов.

    В комиссии разгорелись жаркие баталии. Представители ленинградской и московской школ никак не могли договориться. Радикалам реформа казалась слишком мягкой и незначительной, и они обвиняли оппонентов в бюрократизме и консерватизме. Консерваторам казалось, что радикалы хотят создать какой-то новый нелепый язык и отменить едва ли не все правила орфографии. Противник фонетического письма Семенихин в рамках дискуссии предоставил наглядный пример написания на т.н. фонетическом письме (как слышится, так и пишется), сторонниками которого были некоторые специалисты: "Вазможноли рускае фанетическае письмо? Это нисуразнейшый иссамых нисуразных вапросаф иба только таким ано и далжно быть. Этат выват так ачевиден што врядли стоит ево абасновывать. Лучшэе ево абаснавание наглядный пакас рускава фанетическава письма што я и придлагаю".

    Наконец, к сентябрю 1964 года были готовы предложения комиссии, по которым удалось достичь хотя бы минимального согласия на обсуждениях. Эти предложения были опубликованы в советской прессе, дабы ознакомить с ними общественность.
    1. Предлагалось писать "о" вместо "е" после букв "ж", "ч", "ш". За исключением тех случаев, когда буква была без ударения. То есть вместо слова "жёлтый" надлежало писать "жолтый", "жжёт" — "жжот", "чёрный" — "чорный", "жёлудь" — "жолудь" (так уже писали в сталинские времена).
    2. Твёрдый знак вообще упразднялся. Вместо него в качестве разделительного знака надлежало использовать мягкий знак.
    3. Мягкий знак упразднялся в окончании слов после букв "ж", "ч", "ш", "щ". За исключением случаев, когда речь шла о разделительном знаке. По новому правописанию мышь превращалась в "мыш", дочь — в "доч", "лишь" — "лиш", "сплошь" — "сплош", "молодёжь" — "молодёж".
    4. Отменялись двойные согласные в словах, заимствованных из иностранных языков. За исключением тех случаев, когда эти согласные явно чувствовались в произношении. По этому правилу теннис превращался в тенис, но ванна оставалась ванной.
    5. После "ц" во всех случаях надлежало писать "и" вместо буквы "ы". "Огурцы" — "огурци", "цыплёнок" — "циплёнок", "цыган" — "циган", "отцы" — "отци".
    6. Отменялись чередования в некоторых корнях (раст-рост, гар-гор и т.д.). В соответствии с новыми правилами пришлось бы писать "ростение", "возрост", "загарать", "загаревший" и т.д.
    7. Наречия по новым правилам писали бы слитно. "Вобщем", "заглаза" и т.д.
    8. Суффиксы -енский заменялись на -инский. Примеры: "пензинский", "кладбищинский", "рождествинский", "нищинский".
    9. Изымались слова-исключения: "заяц", "брошюра", "парашют", "жюри". Вместо них следовало писать "заец", "брошура", "парашут", "жури".
    Опубликованные предложения породили новый виток полемики между специалистами. "Консерваторы" и умеренные реформаторы признавали, что предложенные правила частично упрощают орфографию, но призывали к осторожности, ссылаясь на то, что русский язык имеет многовековую историю и устоявшиеся формы, которые нельзя перечеркнуть разом. "Радикалы" трясли школьными дневниками с двойками, ссылаясь на неспособность значительной части учащихся овладеть сложными правилами орфографии и винили во всём "проклятый царизм", который специально усложнил язык, чтобы его не могли освоить "кухаркины дети".

    Учитывая личную заинтересованность самого Хрущёва, нерешительные возражения противников реформы были бы отменены и реформа осуществилась бы так, как было запланировано. А русский язык стал бы отчасти похож на "олбанский", некогда популярный в Рунете. Но в ход истории вмешался непредвиденный фактор.

    Крах

    14 октября 1964 года состоялся Пленум ЦК КПСС, на котором Леонид Брежнев, заручившийся поддержкой номенклатуры, уставшей от непредсказуемых действий Хрущёва, низложил своего соперника. Хрущёва отправили на пенсию. Это в буквальном смысле слова уничтожило реформу.

    Вполне очевидно, что лично Хрущёв поддерживал эту реформу. Возможно, из-за собственной плохой грамотности, возможно, ради того, чтобы хвастать повысившимися цифрами формальной грамотности в пропагандистских целях.

    По традиции, все начинания свергнутых правителей сворачиваются их преемниками. Так произошло и с реформой орфографии. Она слишком сильно ассоциировалась с Хрущёвым. Хотя бы потому, что в последний месяц перед его свержением тема практически не сходила с полос газет. К тому же, несмотря на кремлёвскую поддержку, сторонникам реформы не удалось убедительно продемонстрировать её плюсы.
    Ещё 12 октября газеты восторженно писали о нововведениях, которые наконец-то смогут резко повысить уровень грамотности и облегчат жизнь как самих школьников, так и их учителей, которые, к слову, реформу скорее поддерживали.

    Но уже через четыре дня всё изменилось. В прессе началась кампания против реформы. Предложения филологов высмеивались, их предостерегали от неловких вмешательств в великий и могучий русский язык. К кампании подключили "тяжёлую артиллерию" — различных заслуженных писателей, которым позволили высказать своё негодование практически без купюр.

    Против выступили писатели и поэты Инбер, Шагинян, Серебрякова, Кирсанов, Заходер, Леонов. Выступление последнего было самым эмоциональным и запоминающимся. Он призвал "бить в рельсу" по поводу попыток обезобразить язык, заявив, что если огурцы всё-таки переименуют в "огурци", он эти "огурци" есть не будет. Писатель также пожаловался, что за всё время полемики ему никто так и не объяснил, почему надо писать "заец" вместо привычного слова "заяц".

    К ноябрю 1964 года дискуссия стала затихать и к концу года была окончательно свёрнута. Реформу было решено отклонить под предлогом её непродуманности и больших затрат на внедрение нового письма в союзном масштабе. Так завершилась попытка упростить русский язык.

    https://life.ru/t/история/1046004/molodiozh_zhzhot_kak_khrushchiov_russkii_iazyk_uproshchal
     
    Valery Dubovitsky и Ильюха нравится это.
  17. TaciturnFarcer

    TaciturnFarcer Well-Known Member

    Сообщения:
    2.352
    Симпатии:
    2.433
    Баллы:
    113
    Адрес:
    Третья от Солнца планета Солнечной системы
    Город:
    Санкт-Петербург
    Автомобиль:
    XK
    Комплектация:
    В угоне
    Год a/м:
    2016
    Гос. номер:
    T1488XE
    Двигатель:
    2.0
    Цвет:
    Sanguinoso Odysseus
    С просторов сети:


    Меня зовут Марина. Мама вечером с работы приходит и еще из коридора спрашивает:

    - Yеllоw submаrinе?

    Я в непонятках - мама никогда не была поклонницей "Битлз", а тут вдруг такое! Входит в комнату, я спрашиваю:

    - С каких это пор ты стала творчеством"Битлз" интересоваться?

    - ?!

    - Ну ты же мне название песни процитировала - Yеllоw Submаrinе -"Желтая подводная лодка".

    Мама начинает сползать по стенке и с трудом выдавливает из себя:

    - Я спросила: "Ела суп, Марин?"
     
    Valery Dubovitsky нравится это.
  18. TaciturnFarcer

    TaciturnFarcer Well-Known Member

    Сообщения:
    2.352
    Симпатии:
    2.433
    Баллы:
    113
    Адрес:
    Третья от Солнца планета Солнечной системы
    Город:
    Санкт-Петербург
    Автомобиль:
    XK
    Комплектация:
    В угоне
    Год a/м:
    2016
    Гос. номер:
    T1488XE
    Двигатель:
    2.0
    Цвет:
    Sanguinoso Odysseus
    В. П. Боткину - Письма (1855--1858) - Мемуары и переписка- Тургенев Иван Сергеевич
    17 (29) мая 1856. Спасское

    Caro D Basilio1, не сердись на меня. При всем моем желании, не могу, едва только приехавши и кое-как устроившись2 - не могу опять оторваться от места и тащиться 300 верст - тем более, что в июле мы, если будем живы и здоровы - непременно увидимся3. Я уже послал отсюда недостававшую бумагу (свидетельство губернского предводителя)4 - и буду теперь ждать известия о выдаче мне заграничного паспорта. На дороге в Петербург я к тебе заеду и поживу у тебя несколько дней5. С тех пор как я уехал из Петербурга - я никакого известия ни о ком не имею. Пожалуйста, извини меня перед теми из приятелей, которые к тебе приедут. Дружинин, наверное, будет - он не то, что наш брат: держит, коли обещает. Что Некрасов - получил ли паспорт и будет ли у тебя? Напиши мне два слова, пожалуйста6.

    А между тем я здесь ничего не делаю - à la lettre ничего. Видно такова судьба моя, чтобы ничего не дать в "Русский вестник"7. Ем ужасно (что я масла истребляю,; уму непостижимо!). Сплю очень хорошо - читаю историю Греции Грота8 - и, поверишь ли, мысли - так называемой творческой (хотя между нами сказать,; это слово непозволительно дерзко - кто осмелится сказать не в шутку,; что он - творец!?), одним словом, никакого сочинения в голове не имеется. Я начал было одну главу следующими (столь новыми) словами: "В один прекрасный день" - потом вымарал "прекрасный" - потом вымарал "один" - потом вымарал всё и написал крупными буквами: <- - > мать! да на том и покончил. Но я думаю, "Русский вестник" этим не удовлетворится. Вот третий день, как погода поправилась - а то черт знает что за мокрые кислые тряпки висели на небе! Графиню9 я видел - она не совсем здорова.

    Душа моя, обнимаю тебя - и всех друзей из Петербурга. Будьте все здоровы и веселы - а я остаюсь навсегда

    твой

    Ив. Тургенев.
     
    ШонXF нравится это.
  19. Ирбис

    Ирбис Administrator Команда форума

    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    2.165
    Баллы:
    113
    Город:
    Где-то на Земле
    Автомобиль:
    S-Type
    Комплектация:
    Executive
    Год a/м:
    2004
    Двигатель:
    3.0 Б
    Цвет:
    Platinum
    Научить грамотной речи человека несложно, если он проявляет к этому интерес. Для восстановления в памяти элементарных правил русского языка и усвоения наиболее «смертоносных» ошибок Вам следует потратить всего несколько минут для прочтения краткой информации.

    Класть или ложить?


    Слова «ЛОЖИТЬ» просто нет в русском языке. Существует слово «КЛАСТЬ». Те, кто обязательно хочет использовать запретное слово, используйте его с приставками «Положить» или «Заложить», в то же время «покласть» и «поклади» являются такими же запретными словами, как и «ЛОЖИТЬ».

    Обязательно «позвонИте Солу», но ни в коем случае не «звОните», ибо юристы любят точность и грамотность.

    [​IMG]
    Только ПРИЙТИ и точка, забудьте слово «приДТи».

    [​IMG]

    С ошеломляющим постоянством люди путают «-ТСЯ» и «-ТЬСЯ». А ведь еще в начальной школе учили проверке при помощи вопросов «Что делает?» или «Что делать?». При наличии в вопросе мягкого знака пишется «-ТЬСЯ», при его отсутствии - «-ТСЯ».

    [​IMG]
    Даже не реагируйте на просьбу водителя «Оплатить ЗА проезд» - это несуразица. Оплачивайте проезд или, в крайнем случае, заплатите за проезд.

    [​IMG]
    Забываем как страшный сон слова-уродцы: «вообщем» и «вобщем» - их нет в природе. Правильные слова - «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ».


    Никогда не прощайте человека, который просит у Вас «извЕнение», можно только ИЗВИНИТЬ.

    И еще несколько общих наиболее распространенных ошибок и заблуждений.

    Для желающих украсить свою речь красноречивой буквой «Ю», втиснутой в слово «будуЮщий», необходимо применять административное наказание или просто пороть розгами на конюшне. Правильно только «будущий», остальное - от дьявола.
    Для любителей кофе следует уяснить, что экспрессо - это когда срочно надо в туалет, а напиток носит название - «ЭСПРЕССО». Не забывайте про лАтте с двумя «т», в то же время капучино пишется с одной «ч». Приятного аппетита.
    Прислушайтесь к себе, когда поздравляете близких. Поздравляя «С днем рождением» или приглашая на «Мое день рождение», Вы можете оказаться просто в смешной ситуации. Только «Поздравляю с днём рождения».
    Девушки, принимая комплимент от парней в виде «симпОтичная девчЁнка» и «хорошо выглЕдиШ», Вы рискуете связать свою жизнь с крайне равнодушным к правилам русской речи человеком (хотя не всегда грамотный парень являет собой образец ЧЕЛОВЕКА).

    А для людей, говорящих ИХНИЙ, уже готовы адские котлы и сковородки, а черти наточили свои вилы. Кстати, при определении греховности земного пути черти будут «ИМЕТЬ В ВИДУ» (пишется раздельно) другие Ваши проступки, губящие русский язык. И, кстати, только группе Ленинград позволительно использовать слово «Ехай».



    Источник: http://fishki.net/2319366-naibolee-otvratitelynye-oshibki-v-russkom-jazyke.html
     
  20. zlot

    zlot Well-Known Member

    Сообщения:
    2.837
    Симпатии:
    1.230
    Баллы:
    113
    Город:
    NRW
    Автомобиль:
    XF
    Комплектация:
    Sport
    Год a/м:
    2012
    Двигатель:
    3.0 D
    Цвет:
    Schwarz
    нафига им русский? им надо таджикский и молдавский учить!!::D
     
    Valery Dubovitsky нравится это.

Поделиться этой страницей